Screen English
Red : When I was a kid, I believed
nothing really bad could ever happen
because you were here
and now I see the fate of the world
hangs on idiots like me
and that, sir, is sort of terrifying
Mighty Eagle : It's time for you to go
Red : 어렸을 적에, 난 당신이 여기 있어서
아무런 나쁜 일도 생기지 않을 거라고 믿었어요
근데 이젠 세상의 운명이
나같은 멍청이한테 달렸다는 걸 알게 됐어요
나게엔 그건 정말이지 두려운 일이에요
Mighty Eagle : 이젠 그만 가봐
아무런 나쁜 일도 일어나지 않을거야
- No bad thing could possibly happen
- Bad things would never occur
Kiss English
Dialogue 1
A: Bob's moonlighting at a gas station
(밥은 주유소에서 부업을 하고 있어)
B: It sounds like he's working too hard
(그 친구 너무 열심히 일하는 것 같은데)
Dialogue 2
A: You're the most intelligence boss in the world
(당신은 세상에서 가장 똑똑한 사장님이에요)
B: It sounds like you're bucking for a raise
(네가 승진을 하려고 기를 쓰는 것 같은데)
Dialogue 3
A: Can you hear that howling noise?
(저 휘몰아치는 소리가 들려?)
B: It sounds like the wind is picking up
(바람이 거세지는 것처럼 들리는데)
'English > GMP.2016' 카테고리의 다른 글
[GMP] We're not supposed to be nice (0) | 2016.10.26 |
---|---|
[GMP] We're gonna get them back (0) | 2016.10.25 |
[GMP] Go handle it yourself (0) | 2016.10.21 |
[GMP] Wisdom is not something that is given (0) | 2016.10.20 |
[GMP] You have passed the first test (0) | 2016.10.19 |