Screen English
Red : Mighty Eagle! Hey, fly us down there now
Mighty Eagle : No
Red : I'm sorry. What?
Mighty Eagle : I don't do that anymore
I'm retired; mostly just tired
Go handle it yourself
This is everything I've prepared you for
Red : 마이티 이글, 날아서 우릴 산 밑으로 데려다 주세요
Mighty Eagle : 싫어
Red : 죄송한데, 뭐라고 하셨어요?
Mighty Eagle :이제 더이상 그런 일 안해
은퇴했어. 대개는 피곤해서 그렇지만
너희가 알아서 해
내가 너희를 위해 준비한 건 이게 전부야
네 스스로 알아서 해결해
- Take care of it on your own
- Take matters into your own hands
Kiss English
Dialogue 1
A: You should be glad that Tom was there to help you
(넌 탐이 도와주려고 거기에 있었던 것에 기뻐해야 해)
B: He's a reliable friend
(그는 믿을 만한 친구야)
Dialogue 2
A: You should be ecstatic that you passed the test
(너는 시험에 통과한 것에 대해 열광해야해)
B: It was a toughie
(시험이 어렵긴 했지)
Dialogue 3
A: Tourists should be wary that prices may vary
(관광객들은 가격이 천차 만별인 것을 경계해야해)
B: Beware of shady deals
(불법 거래를 조심해야지)
'English > GMP.2016' 카테고리의 다른 글
[GMP] We're gonna get them back (0) | 2016.10.25 |
---|---|
[GMP] Nothing really bad could ever happen (0) | 2016.10.24 |
[GMP] Wisdom is not something that is given (0) | 2016.10.20 |
[GMP] You have passed the first test (0) | 2016.10.19 |
[GMP] That water is no joke (0) | 2016.10.18 |