donaricano-btn

Screen English


Sully : We all did it. We survived.

Elizabeth : First Officer skiles,

is there anything you'd like yo add?

Anything you would have done differently

if you had to do it again?

Jeff : Yes, I would have done it in July



Sully : 우리 모두 함께 해냈어요. 우린 살아남았어요

Elizabeth :스카일스 부기장님

덧붙이고 싶은 말씀이 있으신가요?

또 다시 이러일을 해야 한다면,

뭔가 다른 선택을 할 만한 게 있을까요?

Jeff : 네, 저는 7월에 했을 거에요




덧 붙이고 싶은 말이 있어?

- Do you have anything more to say?

- Is there something else you with to say?


Kiss English

Dialogue 1

A: I went to school, only to find it was sunday

(학교를 갔는데, 보니까 일요일이더라고)

B: Brilliant

(대단하셔)



Dialogue 2

A: I took a sip of tea, only to find it was coffee

(차를 한모금 마셨는데, 보니까 커피더라고)

B: I like both

(난 둘 다 좋아하는데)


Dialogue 3

A: I drove there, only to find it was canceled

(운전해서 갔는데, 보니까 그게 취소된 거있지)

B: They should have notified you

(그 사람들이 너한테 통보해 주었어야지)



블로그 이미지

리딩리드

,
donaricano-btn

Screen English


Charles : Human piloted simulations

showed that you could make it back to the airport

Sully : No, they don't

these pilots were not behaving like human being;

like people who are experiencing this for the first time


Charles : 인간이 조종한 시뮬레이션에서 당신이 공항으로 

무사히 회항할 수 있었다는 결과가 나왔어요

Sully : 아뇨, 그렇지 않습니다

그 조종사들은 인간 처럼 행동하지 않았어요

이런 일을 처음 겪는 사람들 같지가 않았어요



그 조종사들은 인간처럼 행동하지 않았어

- These pilots were not reacting naturally

- The actions of these pilots are proprogrammed


Kiss English

Dialogue 1

A:  I have something to tell you about Tom

(탐에 대해서 너에게 할 말이 있어)

B: I've already heard

(나, 이미 들었어)



Dialogue 2

A: We have something to ask of you

(우리가 너한테 요청할 일이 있어)

B: I'll help if I can

(내가 할 수 있으면 도울게)


Dialogue 3

A: Jim has something to give to me

(짐이 나한테 줄 게 있다네)

B: He's got a gift for you

(그가 너를 위해 선물을 준비했어)



블로그 이미지

리딩리드

,
donaricano-btn

Screen English


Charles : We have a lot of material to cover

but before we listen to the cockpit voice recording

and we will be listening to it for the first time

along with you, gentleman

Elizabeth : per the request of Captain Sullenberger

and the union

Airbus has agreed to link us vi satellite

to today's piloted simulations 


Charles : 다뤄야 할 내용이 아주 많은데요

조종실 음성 기록을 듣기 전에 말씀드리면,

그 녹음은 이 자리에서 처음으로 공개하는 것입니다

Elizabeth :설렌버거 기장과 조합의 요청에 따라

에어버스사는 오늘 조종사가 직접 조종하는 시뮬레이션을

위성으로 통해 중계하는 데 동의했습니다



우린 다뤄야 할 게 아주 많아

- We have much to discuss

- There's quite a lot of stuff to be dealt with


Kiss English

Dialogue 1

A: Shouldn't we cancel it before it's too late?

(너무 늦기전에 취소해야 하는 거 아냐?)

B: The show must go on

(쇼는 계속되어야 하는 법)



Dialogue 2

A: Shouldn't we receive a receipt?

(우리 영수증 받아야 하는 거아냐?)

B: For tax purposes, yes

(세금 관련해서는 맞아)


Dialogue 3

A: Shouldn't we send them a nice gift?

(그들에게 좋은 선물을 보내야 하는 거 아냐?)

B: That would be appropriate

(그렇게 하면 직절하겠지)



블로그 이미지

리딩리드

,
donaricano-btn

 타입스크립트 - 배열선언


1. 정의

- 타입스크립트에서 배열을 선언 할 수 있다


2. 방법

1) 선언과 할당을 동시


2) 선언과 할당 분리

 

3) 제네릭 사용

 

블로그 이미지

리딩리드

,