Screen English
Erik : I tried your way, Charles
I tried to be like them; live like them
but it always ends the same way
They took everything away from me
Now, we'll take everything from them
Charles : Hank, he's not alone
Erik : 찰스, 난 너의 방식대로 따르려고 했어
그들과 같아지려고 했고, 그들처럼 살려고 했어
하지만 항상 똑같은 식으로 끝이 나지
그들은 나에게서 모든 것을 뺴앗아 갔어
이제 우리가 그들에게서 모든 것을 뺴앗을 거야
Charles : 행크, 그는 혼자 있지 않아
항상 똑같은 식으로 끝나지
- Things always end up like this
- The results are always the same
Kiss English
Dialogue 1
A: We're disorganized
(우리는 체계가 없어)
B: Let's put these boxes in order of size
(이 상자들을 크기에 따라 두자고)
Dialogue 2
A: What gets done first?
(어떤 것이 먼저 끝나게 되지?)
B: Tasks are completed in order of importance
(일들은 중요한 순서대로 마무리되지)
Dialogue 3
A: How is the information shared?
(어떻게 정보가 공유되죠?)
B: Members are notified in order of seniority
(회원들은 나이 순서에 따라 통보를 받죠)
'English > GMP.2016' 카테고리의 다른 글
[GMP] He just sent me a hidden message (0) | 2016.12.22 |
---|---|
[GMP] Do you really expect me to believe that? (0) | 2016.12.21 |
[GMP] I'm going to have to ask you to keep this a secret (0) | 2016.12.19 |
[GMP] You still sound just like him (0) | 2016.12.19 |
[GMP] Why didn't she recognize me? (0) | 2016.12.19 |