Screen English
Raven : Forget everything you think you know,
whatever lessons you learned in school,
whatever your parents taught you.
None of that matters
You're not kids anymore
You're not students
You're X-men
Raven : 너희들이 알고 있다고 생각하는 건 전부 잊어버려
학교에서 무슨 수업을 들었든지,
부모님께 무엇을 배웠든지,
그런 건 아무것도 중요하지 않아
너희들은 이제 아이가 아니야
너희들은 학생도 아니야
너희들은 엑스맨이야
그런 건 마우것도 중요하지 않아
- That's all unimportant
- None of that means anything
Kiss English
Dialogue 1
A: In a perfect world, nobody has to work
(완벽한 세상에서는 아무것도 일할 필요가 없지)
B: Not much would get done
(일이 잘 되지는 않겠네)
Dialogue 2
A: In a ideal world, disease would be wiped out
(이상적인 세계에서는 질병이 자취를 감추겠지)
B: That's a beautiful concept
(그거 멋진 생각인데)
Dialogue 3
A: In a ideal world, I could eat whatever I want
(이상적인 세상에서는, 내가 먹고 싶은 것을 다 먹을 수 있어)
B: Dream on
(꿈같은 이야기 하고 있네)
'English > GMP.2016' 카테고리의 다른 글
[GMP] I feel a great well of pity (0) | 2016.12.29 |
---|---|
[GMP] I was right about Raven (0) | 2016.12.28 |
[GMP] You can't give yourself up (0) | 2016.12.28 |
[GMP]That's what I've come here to tell you (0) | 2016.12.26 |
[GMP] I couldn't save the rest of them (0) | 2016.12.26 |