donaricano-btn

Screen English


Charles : I was right about Raven

I was even right about you

Erik : What about the rest of the world?

Doesn't it ever wake you up in the middle of the night

the feeling that one day they'll come for you and your children?


Charles : 레이븐에 대해선 내가 옳았어

심이저 자네에 대해서도 옳았잖아

Erik : 세상에 대해선 어떤데?

한밤중에 벌떡 일어난 적이 없나?

어느 날 그들이 너와 네 아이들을 붙잡으로 올 거라는 느낌 때문에 말이야


레이븐에 대해선 내 생각이 옳았어

- I knew what I was talking about regarding Raven

- Concerning Raven, I wasn't wrong


Kiss English

Dialogue 1

A: There's no reason not to tell us what went wrong

( 무엇이 잘못되었는지 말하지 못할 이유가 없잖아)

B:  I'll tell you all I know

( 내가 아는 모든 걸 말할게)



Dialogue 2

A: There's no reason not to take a chance

(모험을 하지 않을 이유가 없어)

B: There's nothing to lose

(손해 볼 게 없으니까)


Dialogue 3

A: There's no reason not to look into that

(그것을 자세히 들여다보지 않을 이유가 없어)

B: Let's read up on it

(꼼꼼하게 다 읽어 보자고)



'English > GMP.2016' 카테고리의 다른 글

[GMP] None of that matters  (0) 2016.12.30
[GMP] I feel a great well of pity  (0) 2016.12.29
[GMP] You can't give yourself up  (0) 2016.12.28
[GMP]That's what I've come here to tell you  (0) 2016.12.26
[GMP] I couldn't save the rest of them  (0) 2016.12.26
블로그 이미지

리딩리드

,