Screen English
Mavis : Dad, I love the wolf pups,
but They're a little too rough for Dennis.
Drac : Too rough?
Mavis: Haven't you noticed?
Dennis is different.
Drac : What are you saying?
Mavis : 아빠, 저도 늑대 새끼를 좋아해요
하지만 데니스에겐 좀 너무 거칠어요
Drac : 많이 거칠다니?
Mavis: 모르셨어요?
데니스는 달라요
Drac : 무슨말 하는거니
나 모르고 있었어?
- Haven't you seen?
- Aren't you paying attetion?
Kiss English
Dialogue 1
A: Mom's looking fit
(엄마가 건강해 보이시네)
B: She distances herself from any processed food
(그녀는 어떤 가공식품이라도 거리를 두지)
Dialogue 2
A: 25 years ago, I failed in business
(25년전에, 내가 사업에 실패 했었지)
B: We must distance ourselves from the past
(우리는 과거와 거리를 두어야되)
Dialogue 3
A: What's down there in the dark?
(저기 컴컴한 데에 있는게 뭐죠?)
B: Please, distance yourselves from the hole
(다들 구멍에서 멀리 떨어지세요)
'English > GMP.2016' 카테고리의 다른 글
[GMP]It's not definite at all (0) | 2016.04.08 |
---|---|
[GMP] We've been talking about moving (0) | 2016.04.07 |
[GMP] Rise and Shine (0) | 2016.04.05 |
[GMP] He's old-school (0) | 2016.04.03 |
[GMP] I no longer heard the sounds of New York (0) | 2016.03.30 |