donaricano-btn

Screen English


Dave : You guys are grounded in Miami

and also when we get back to LA

Alvin : When are we not grounded?

Dave : You'll be so old,

your fur will be gray

Samantha : Yeah, that goes for your fur too, Miles

Miles : I don't have fur


Dave : 마이애미에 가면 너흰 외출 금지야

우리가 LA로 돌아가서도 마찬가지고

Alvin : 외출 금지가 언제 풀리는 데요?

Dave : 아주 늙어서 털이 하얗게 세면

Samantha : 그래, 네 털도 마찬가지야 마일스

Miles : 난 털이 없다고요


너흰 마이에미에서 외출 금지야

- While in Miami, you can't go out

- You all have to say in while we're in Miami


Kiss English

Dialogue 1

A: Tina's acting jumpy

(티나가 조마조마 해)

B: She's sensitive because she's a little pushed for time

(시간 압박을 좀 받아서 에민해)


Dialogue 2

A: We're going to be late

(우리 늦겠는데)

B: Let's hop in a cab because we're pressed for time

(시간이 촉박하니까 택시를 잡아 타자)


Dialogue 3

A: Your staff is working hard

(당신의 직원들이 열심히 일하네)

B: We've ramped up efforts because we're pressed for time

(시간 압박이 있어서 다들 애를 썼지)



'English > GMP.2016' 카테고리의 다른 글

[GMP] We gotta fix it  (0) 2016.08.30
[GMP] That's not what I meant  (0) 2016.08.29
[GMP] We hit every jazz club in the Quarter  (0) 2016.08.24
[GMP] He would never bail on you  (0) 2016.08.23
[GMP] I find your attitude insulting  (0) 2016.08.22
블로그 이미지

리딩리드

,