donaricano-btn

Screen English


Judy : Why did I think I could make a different?

Stu : Because you're a trier, that's why

Bonnie : You've always been a trier

Judy : Oh, I tried, and it made life so much worse 

for so many innocent predators


Judy : 왜 내가 변화를 가져올수 있을거아 생각했을까?

Stu : 왜냐하면 넌 최선을 다하는 아이니까, 그래서 그런 거야

Bonnie : 넌 항상 최선을 다해 노력했어

Judy : 그래요, 노력했지만, 그래서 많은 죄 없는 포식 동물들의 삶을

아주 엉망으로 만들어 버렸어요



넌 항상 최선을 다해 노력했어

- You've always tried to do your best

- You've never been afraid to give things a try


Kiss English

Dialogue 1

A: What happens to those who drink and drive?

(술 마시고 운전하는 사람은 어떻게 돼?)

B: Drunk drivers deserve to lose their licenses

(음주 운전자는 면허증을 취소 당하는게 당연해)


Dialogue 2

A: Domesticated animals need care

(길들어진 동물들은 보살핌이 필요해)

B: Pets deserve to be treated as family

(애완동물은 가족 처럼 대접받는게 당연해)


Dialogue 3

A: This incident is not their fault

(이 사건은 그들의 잘못이 아니야)

B: Victims deserve to get second chance

(피해자들은 또 다른 기회를 가질 자격이 있어)



'English > GMP.2016' 카테고리의 다른 글

[GMP] Aren't you sick of it?  (0) 2016.07.29
[GMP] We found out what's happening  (0) 2016.07.27
[GMP] Let me ask you a question  (0) 2016.07.25
[GMP] You have the right to remain silent  (0) 2016.07.25
[GMP] We need to come forward  (0) 2016.07.21
블로그 이미지

리딩리드

,