Screen English
Mi6 Agent : Miss, did you really solve this puzzle yourself?
Joan : What makes you think I couldn't solve this puzzle myself?
I'm really very good at...
Turing : Miss Clarke, I find tardiness under any circumstance unacceptable
Mi6 Agent : 아가씨, 이 퍼즐을 정말 당신 혼자서 푼건가요?
Joan : 왜 나혼자 이 퍼즐을 풀지 못했을 거라고 생각 하는 거죠?
난 아주 잘해요
Turing : 클라크 양, 어떤 상황에서도 지각은 용납할 수 없어요
이 퍼즐을 정말 너 혼자 푼거야?
- Honeslty, did you work out this puzzle alone?
- Did you truly crack this puzzle without help?
Kiss English
Dialogue 1
A: Can I trust you enough to tell you my secrets?
(내 비밀을 말할 만큼 너를 신뢰할 수 있는 거지?)
B: If you say it, it's not a secret
(만약 말하면, 그건 비밀이 아니잖아)
Dialogue 2
A: Could we trust ourselves enough to try?
(시도해도 될 만큼 우리 자신을 믿을 수 있는거지?)
B: Let's go for it
(한번 도전해 보자고)
Dialogue 3
A: Shouldn't we trust our hearts enough to fall in love?
(사랑에 빠질만큼 우리의 마음을 믿어도 되는거 아냐?)
B:That's the question of the ages
(그건 나이의 문제인데)
'English > GMP.2016' 카테고리의 다른 글
[GMP] That's the briliant part (0) | 2016.06.15 |
---|---|
[GMP] What is it that we're really doing (0) | 2016.06.14 |
[EnglishForDev] Java (0) | 2016.06.10 |
[GMP]They beat you up because you're different (0) | 2016.06.10 |
[GMP]That's not very technical (0) | 2016.06.09 |