[GMP] He was just being silly
Screen English
Linda : I've set up your bedroom.
Mavis : It's just like Transylvania.
Linda : Oh, Transylvania. That was a fun experience.
Mike was afraid he'de get disemboweled and eaten,
but I told him he was just being silly
Linda : 너희 침실을 꾸며 놨단다
Mavis : 딱 트란실바니아 같네요
Linda : 오 트란실바니아, 정말 즐거운 경험이였지.
마이크는 내장이 꺼내진 채 먹힐 거라고 두려워했었지
하지만 난 바보같은 생각일 뿐이라고 말해 줬지
그는 바보처럼 굴었어
- He didn't know what he was talking about
- He was way off track
Kiss English
Dialogue 1
A: This deal is hurting me
(이 거래가 나한테는 마이너스인데)
B: Sooner and later, it'll turn in your favor
(조만간, 그게 너한테 유리하게 바뀔거야)
Dialogue 2
A: The number escapes my memory
(숫자가 내 기억에서 사라지네)
B: Sooner and later, you will remember the number
(머지않아, 그 숫자를 기억하게 될거야)
Dialogue 3
A: Do you plan to travel?
(여행을 할 계획이 있어?)
B: Sooner and later, I'll take a trip abroad
(조만간, 해외로 여행을 갈 거야)